Textes genesis

Index Général - Connectez-vous pour éditer le corpus

  • et dixit obsecro domini declinate in domum pueri vestri et manete ibi lavate pedes vestros et mane proficiscimini in viam vestram qui dixerunt minime sed in platea manebimus

    conpulit illos oppido ut deverterent ad eum ingressisque domum illius fecit convivium coxit azyma et comederunt

    prius autem quam irent cubitum viri civitatis vallaverunt domum a puero usque ad senem omnis populus simul

    vocaveruntque Loth et dixerunt ei ubi sunt viri qui introierunt ad te nocte educ illos huc ut cognoscamus eos

    egressus ad eos Loth post tergum adcludens ostium ait

    nolite quaeso fratres mei nolite malum hoc facere

    habeo duas filias quae necdum cognoverunt virum educam eas ad vos et abutimini eis sicut placuerit vobis dummodo viris istis nihil faciatis mali quia ingressi sunt sub umbraculum tegminis mei

    at illi dixerunt recede illuc et rursus ingressus es inquiunt ut advena numquid ut iudices te ergo ipsum magis quam hos adfligemus vimque faciebant Loth vehementissime iam prope erat ut refringerent fores

    et ecce miserunt manum viri et introduxerunt ad se Loth cluseruntque ostium

    et eos qui erant foris percusserunt caecitate a minimo usque ad maximum ita ut ostium invenire non possent

    dixerunt autem ad Loth habes hic tuorum quempiam generum aut filios aut filias omnes qui tui sunt educ de urbe hac

    et dist je vous pri seigneurs que vous viengnez a la maison vo sergent et y demourez et lavez voz piez et demain irez vre voie Il distrent non ferons ains demourrons en la place

    Donc leur pria il tant qu’il demourerent avec lui entrernt en sa maison et lez cuisit pain asis et mengerent

    et amcois qu’il alassent coucher les hommes de la cite et ioenes et vielx et tout le peuple avironnoient la maison loth

    et appelerent loth et distrent: Ou sont les hommes qui annuit sont venus a toy met les nous hors que nous les cognoissions

    Donc issi loth a eulx si clost luys apres lui et dit

    Ne vueillez mes freres faire ce mal

    iay .ii. filles qui oncques ne cognurent homme ie les vous amenray si en faytes vre voulente p maniere que vous ne farez nul mal a ces homes Car il sont entrez en ma maison

    Ilz distrent Depart toy de cy tu es cy venus come estrange nous veuils tu iuger nous te tourmenterons plus que nous ne ferons eulx et faisoient force a loth trop durement et estoient ia pres des portes brisier

    et les hostes loth gitterent les mains et mistrent loth ens et cloitrent luys

    Et aveuglerent ceulx qui estoient dehorz du granz usques au petit si quil ne porent mie luys trover

    Donc distrent ils a loth As tu cy aucuns des tiens ou gendres ou filles ou fils mene horz de celle cite tous les tiens